skyshingo (skyshingo) wrote in kanjani8,
skyshingo
skyshingo
kanjani8

[Translation] Talk Section in "Itsuka Mata~ Acoustic" in KJ2

Hi guys,

I've translated the talk section during the "Itsuka Mata~ Acoustic" in KJ2 Limited B Edition! I believe its is NOT 100% accurate, and I may have skipped a sentence or two, because you know K8 = Chaos! HAHA!! =P

~ Enjoy ~

Itsuka Mata Talk

 

Yoko: Yay~ *Cheers*

K8: *Laughter*

Subaru: What’s this? All of a sudden!

Ryo: All of a sudden!

Okura: All of a sudden his switch is on!

Shota: He [Yoko] screams Chi~yay~

Yoko: Only those who can hear these voices are people who brought the album (KJ2).

K8: Ah! Oh I see…

Subaru: What’s today’s date?

Yoko: Hmm, today is… What’s today’s date, Dokkun?

Ryo: Me?

Subaru: What’s today’s date?

Ryo: Is it okay for me to say?

K8: Yup, go ahead!

Ryo: April 22nd.

Subaru: The real [date] is being told!

Maru: Is being told!

Yoko: The album is being made early!

Maru: We are still energetic!

Shota: We are working hard!

Subaru: Everyone’s ears-

Maru: [cuts in] Hirederu ne? Hirederu ima. (T/N: Don’t get this, haha!)

Hina: I’m hungry!

K8: I’m hungry~ Yar, hungry~

Okura: It’s late now.

Ryo: Chu ga ge hen (T/N: Don’t get this too.)

Maru: What time is it now?

Shota: It’s going to be 11pm! 11pm!

Maru: Really?

Subaru: We are working!

Maru: From now on-

Hina: [cuts in] We were having rehearsal today.

Subaru: Yar. Concert is starting soon.

Hina: Starting soon.

*someone plays the guitar*

Yoko: I wish that those who bought this [album] to come to the concert.

Maru: Sou desu ne. There are people who are going to come na!

Yoko: Maru, for those who are going to come, do an Ippatsu gei!

Maru: OK!

K8: What is he going to do?

Maru: SADISTIC!

K8: *burst out laughing*

Hina: You’re a M!

Subaru: You’re a M!

Shota: What’s this?!

Hina: A M!

Maru: I agree!

Hina: I see.

Maru: Yup!

Subaru: *big laughter*

Hina: Those who are coming to the tour, we will listen to their opinions.

Subaru: Yup, regarding this.

Hina: There are those who can’t come and watch too.

Maru: I see.

Yoko: Subaru, what do you want to say?

Subaru: About what?

Yoko: *burst out laughing*

Ryo & Shota: All of a sudden!

Subaru: Instead of just talking, since we are gathered here…

Yoko: Yar.

Subaru: *unsure* What should we do?

K8: *burst of laughing*

Ryo: That’s weak. *laughs* (T/N: Not sure about this too. =X)

Yoko: Don’t you all feel like doing something to the people who brought the album?

K8: Yar, we do! We do~

Yoko: So shall we do a song?

Subaru: Eh?

Shota: Shall we do something?

Hina: Can we do this?

Shota: Can we do this?

Subaru: We can play instruments.

Shota: We haven’t informed anyone (in charge) right?

Yoko: Don’t care about that. We are in the studio now.

Hina: Everything will turn out fine.

Yoko: Maru-chan, play the bass.

Maru: W-wait a minute. Is it okay to play in the studio?

Subaru: Don’t take off your pants!

Maru: It’s okay for today, since the tension is high! I’m going to practice my bass.

Subaru: No need to say that.

Yoko: Since you are wearing your pants, you don’t need take it off.

K8: *burst out laughing*

Yoko: Did you get your bass?

Maru: Yup!

Subaru: The talk too long.

Yoko: Try playing the bass.

Maru: Bass? Ok! *plays the bass*

K8: Yay~ *cheers*

Yoko: Dokun, what are you going to do?

Ryo: [cutely] Me? Jya, I’m going to take my guitar~

Subaru: Play your favorite chord!

Ryo: [cutely] My favorite chord?

Subaru: Your most favorite chord!

Ryo: *plays his chord*

K8: Yay~ *cheers*

Maru: Sounds fresh! That’s the image given!

Okura: *LOL*

Yoko: Yasu, play something.

Subaru: Yasu, what’s your favorite chord?

Shota: Eto~ *plays a chord*

K8: *cheers*

Subaru: Kawaii~ Kawaii!

K8: *cheers*

Shota: That’s an adult’s sound.

Hina: What’s that chord about?

Shota: This, actually I’m played notes.

Hina: So it is not a chord.

Shota: …  It’s C with-

Hina: [cuts in] That’s enough!

Subaru: *burst out laughing*

Shota: C…

Yoko: Yassu’s tension is up.

Hina: [ignoring] How about Ryo?

Ryo: Me? I don’t have any favorite.

Subaru: That’s sad. (T/N: Not sure about this.)

 

*K8 trying out different instruments and Hina mumbling about which instrument to play.*

 

Yoko: Okura, what are you going to play?

Okura: *plays bongo*

Yoko: That’s good!

Hina: That’s good!

Shota: That’s really good!

K8: *cheers*

Shota: Africa!

Maru: America Bongo!

Yoko: What song should we do?

K8: Hmm…

Yoko: If we are speaking of us, it has to be that song!

K8: What is it?

Yoko: Subaru, if is it us, what [song] would it be?

Subaru: What is it?

Yoko: It has to be THAT! THAT!

Subaru: Yup, it has to be nothing but THAT!

Maru: Yar, THAT.

Hina: If we are speaking of K8.

Subaru: Speaking of K8…

Yoko: In this mood, it has to be THAT!

Subaru: If we are doing Acoustic, it has to be… DREAMING BLOOD! *plays guitar*

K8: *burst out laughing*

Subaru: I did something funny! *laughs*

Yoko: Dokkun, that’s wrong, isn’t it?

Ryo: [high-pitched] Huh?

Yoko: That’s wrong right?

Ryo: Yup, that’s wrong!

Yoko: Speaking of us, it has to be THAT right?

Ryo: Speaking of us, it can’t be Dreaming Blood!

Yoko: That’s right!

Ryo: It has be a song that comes straight to mind.

Hina: And what is that?

Yoko: What is that, tell us.

Ryo: Speaking of us, hmm, ano… Acoustic wise, it has to be THAT!

K8: Yup!

Ryo: Being included inside the legendary album!

K8: Yup!

Ryo: [small voice] Tabihito… *laughs*

K8: *laughs*

Subaru: That is really a legendary album!

K8: *still laughing*

Ryo: Gomen gomen!

Hina: *mumbles*

Ryo: Akan pattern, it drifted off.

Yoko: Let’s do that, Itsuka Mata!

K8: Oi! OI! Oi!

Hina: Itsuka Mata, really?

Yoko: I really like Itsuka Mata!

Subaru: What?

Shota: I like Itsuka Mata too, I’m in!

Yoko: Let’s do it!

Maru: Chotto-

Hina: Itsuka Mata, really?

Maru: Chotto-

Hina: Let’s discuss this again.

Maru: Chotto-

Yoko: Yar, lets discuss this again.

Maru: I’m worried.

Ryo: Let’s do it fast.

Subaru: Chuuka is here! Chuuka is here! (T/N: Chuuka – Chinese Food)

Shota: It’s here!

Ryo: Crab Fried Rice!

Yoko: Let’s start!

Hina: Let’s start!

Ryo: Who is going to count “1 2 3 4”?

Yoko: I’ll do it.

Ryo: Wait! Let’s think of the tempo!

Subaru: We haven’t discussed that!

Maru: Yar, let’s think about it!

Yoko: 1 2 … (T/N: Yoko said “One Two San Shi”)

Maru: Nande ya?

Hina: Why is it mixed with Japanese?

Shota: Nande ya?

Yoko: Ok. Is [the tempo] alright?

Ryo: Go with that feeling.

Shota: Okura, how fast is the tempo?

Okura: *hits the tempo on his bongo*

Shota: Go with that feeling.

Yoko: Ok, got it!

Hina: Create the feeling na!

Yoko: 1 2 3 4.

Subaru: Sounds good!

 

*Start singing Itsuka Mata*

 

K8: Yay!! *cheers*

Subaru: That was good!

Hina: At the most beautiful part, I made a mistake.

Ryo: I made 6 mistakes in total!

K8: *laughs*

Hina: Maru also made obvious mistakes.

Maru: *sings* I made mistakes~

K8: *laughs*

Shota: You made too many!

Maru: *sings* I made mistakes~

Hina: We knew!

K8: *laughs*

Yoko: No matter what, we are good buddies, aren’t we?

K8: *laughs* *guitar playing*

 

K8 walks off mumbling about food, how good the session was, and the mistakes made, haha!!



- THE END -


T/N: It's crazy trying to listen to all of them speak, so noisy, haha!! If they are right in front of me, I got a feeling I will throw my shoes at them!! =P

Okura spoke like 3 sentences??!! Hina just LOVES to cut in while others are talking!! And them with food, what's with all the Chinese Food!! And isn't Ryo just cute!! He is such a baby in K8!! Love how they bully each other (with love), haha!!



Comments are loved!! (^_^)
Tags: translation: other
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 36 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →