?

Log in

No account? Create an account
 
 
10 June 2008 @ 01:50 am
Myojo July 08- Ryo (Kanjani 8 section)  
Didn't know if this had been translated or not, but the article is cute and it was relatively easy to understand.

Nishikido Ryo (Kanjani 8 in Myojo JULY 08)

TRANSLATION: Myojo July 2008

“A Hard Rain’s Gonna Fall…”
Nishikido Ryo
When I was in elementary school, I experienced going on excursions even though it was a rainy day. I don’t really remember where we went, but off we’d go, with everyone wearing raincoats. If it were sunny, we’d probably have been able to do even more kinds of things, and play even more, but, going outside even when it was raining, and being able to experience doing things you wouldn’t usually do on a normal excursion, that in itself was fun.

Even if it’s raining, I don’t put up an umbrella. When I’m walking outside, if the rain starts to fall, well, first of all I run (laughs). I definitely don’t go and buy a vinyl umbrella! There's only one time I bought an umbrella that I remember.

When I went on a trip to Okinawa, there was a downpour of rain, you know. Even though it rained frightfully, I thought, “I’ve come all the way to Okinawa”, and thought I could enjoy myself with my will alone*. In the middle of the rattling rain, I did things like scuba diving. In the water, it doesn’t matter if it’s raining, and I could enjoy it just as much as on a sunny day. When I was under the water, suddenly, I tried looking up at the sky from the bottom of the sea. When I did that, the raindrops were pouring down onto the water’s surface, and I could see countless ripples being made. “Oh, awesome”…it was really mysterious.

We mostly think, “a sunny day means good weather, a rainy day means bad weather”, however, inside of me, I’m able to recall rain as a good memory. On rainy days, if there's some kind of occurrence that happens only when its raining* , if you try to do whatever it is with all your might, you can create a good memory, can’t you? On sunny days and rainy days, if you spend your time laughing heartily, if you can think of every day as good weather, then that's the best!

NOTES:
*This translated as "with willpower" or "one's own mind". Kinda like, he thought he could make himself have a good time even though it was raining.

*I didn't know how to translate "雨ならではのできごとが起こって"...it kinda sounds weird to say "an occurrence that occurs if its in the rain"...and it sounds kinda weird the way I've written it in this article...so if anyone can translate this fluently, please let me know^^

OH, and I might try translating the others (well, Tacchon's anyway) so let me know if u want me to .
BTW how much does Fuka-fuka Love The Earth rock!! Go eco everyone :P

 
 
 
nryo on June 9th, 2008 03:56 pm (UTC)
Yeah. I like rainy days too! :D
I always see rainy days as good day!
hahah thanks for tanslating~
gyelle9 on June 16th, 2008 02:03 pm (UTC)
i like your icon. i love ryo's dorky smiles :P
(Deleted comment)
benskitty on June 9th, 2008 05:11 pm (UTC)
Thank you~! :D
lady_akira on June 9th, 2008 05:36 pm (UTC)
thank you <3
this_is_cd on June 9th, 2008 06:16 pm (UTC)
:D Thank you for translating! ^_^
paatriiing on June 9th, 2008 07:09 pm (UTC)
Whoa, scuba on a rainy day. I bet the ripples look pretty from under. :)

THanks for the trans! :D
power5419 on June 9th, 2008 08:59 pm (UTC)
Thanks for translating and sharing! :)

I'm really glad that K8 got to show their talents by successfully producing/performing such a great song!! :) :)
katherinekate on June 9th, 2008 09:03 pm (UTC)
Love this, love Fuka-Fuka Love the Earth, love you for translating this too.
nekokonneko on June 9th, 2008 09:04 pm (UTC)
Ah I'm glad Ryo-chan manages to have a good time in the rain. I love the rain too. <3
princess_rei09 on June 10th, 2008 03:23 am (UTC)
I love rain too! :)
Thank you for translating!
bunnicouture on June 10th, 2008 05:14 am (UTC)
Ryo's a poetic guy. Thanks for the translation!
c_ryo_c on June 10th, 2008 05:46 am (UTC)
thanks!! i luv reading ryo stuff!
enachka on June 10th, 2008 09:58 am (UTC)
"雨ならではのできごとが起こって".. well, can we say as "things that happen on rainy days"

thankies for translation!!
rlia on June 10th, 2008 03:44 pm (UTC)
ryochan is freaking adorable...
gyelle9 on June 16th, 2008 02:04 pm (UTC)
thanks for this :D