>:( (9kinds) wrote in kanjani8,
>:(
9kinds
kanjani8

宇宙に行ったライオン (uchuu ni itta LION) English Translation

I translated uchuu ni itta LION a little awhile ago on tumblr, and I thought I would post it here for anyone else who's curious.

宇宙に行ったライオン
The Lion Who Went into Space

サーカス団のテントの隅
ライオンが 百獣の王の 檻を壊した
調教師、ピエロから逃げ ライオンは
世界を見たいと 草原走り出した
In the corner of the circus tent,
a lion broke from the king of beasts' cage.
From the animal trainers and the clowns, he escaped.
Wanting to see the world, the lion began to run out onto the grass.

遠くへ… x4
Far away... x4

風が風であるように
俺が俺であるために
初めて見えた世界に
自分を重ね合わせんだ
何も出来ない事以上に
何も知らない事を知った
俺はこんなもんじゃねーと
涙を堪え叫んだ ガオー!!
Like the wind is the wind, (far away)
For the sake of being myself, (far away)
With a world I'd seen for the first time, (far away)
I identified. (far away)
More than what I cannot do, (far away)
I know I don't know anything. (far away)
This isn't all that I am he said, (far away)
bore the tears and yelled. ROAR!!

排気ガスが煙る街で
ライオンは 一人ぼっちの 少年と出会った
それならいっしょに旅しようと
少年を 背中に乗せ アスファルト進んだ
In a town hazy with exhaust fumes,
the lion met a boy who lives alone.
"If this is true, let's travel together."
He carried the boy on his back, and went forward over the asphalt.

遠くへ… x4
Far away... x4

風が風であるように
俺が俺であるために
初めて得た仲間に
曝け出して応えたいんだ
気付けば元のサーカス団
地球を1周した
世界ってこんなもんか
涙流し叫んだ ガオー!!
Like the wind is the wind, (far away)
For the sake of being myself, (far away)
For the first time I had a companion, (far away)
I wanted to confess and respond to. (far away)
Finding ourselves back at the circus, (far away)
We realized we had circled the world. (far away)
Is this the way the world is? (far away)
He shed his tears and yelled. ROAR!!

もっと遠くが遠くがあるよと
少年は宇宙指す
もっと遠くへ遠くへ行けるよ
雲の果て 胸の奥 遠へ!!
"There are far away places, really far away places"
said the boy pointing to space.
"We can go to a place further away, to a far away place.
To the ends of the clouds, in my heart, far away!"

風が風であるように
俺が俺であるために
初めて見えた世界に
自分を重ね合わせんだ
強きプライドの為
プライドを捨てる時
俺はこんなもんじゃねーと
震える血が滾るんだ
Like the wind is the wind, (far away)
For the sake of being myself, (far away)
With a world I'd seen for the first time. (far away)
I identified. (far away)
When the pride is abandoned (far away)
For the strength of the pride, (far away)
This isn't all that I am he said (far away)
Shaking and seething. (far away)

限界なんか壊して、遠くへ
限界なんか壊して、遠くへ
限界なんか壊して、遠くへ
金の鬣揺らして ガオー!!!
Breaking the limits somehow (far away)
Breaking the limits somehow (far away)
Breaking the limits somehow (far away)
He shook his golden mane. ROAR!!
Tags: translation: lyrics
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments